Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Nehemiah 2:2 - King James Version (Oxford) 1769

Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

So the king said to me, Why do you look sad, since you are not sick? This is nothing but sorrow of heart. Then I was very much afraid

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid.

Tazama sura

Common English Bible

the king asked me, “Why do you seem sad? Since you aren’t sick, you must have a broken heart!” I was very afraid

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And the king said to me: "Why is your expression sad, though you do not appear to be sick? This is not without cause, but some evil, I know not what, is in your heart." And I was struck with an exceedingly great fear.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king said to me: Why is thy countenance sad, seeing thou dost not appear to be sick? This is not without cause, but some evil, I know not what, is in thy heart. And I was seized with an exceeding great fear.

Tazama sura

English Standard Version 2016

And the king said to me, “Why is your face sad, seeing you are not sick? This is nothing but sadness of the heart.” Then I was very much afraid.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Nehemiah 2:2
3 Marejeleo ya Msalaba  

And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?


Hope deferred maketh the heart sick: But when the desire cometh, it is a tree of life.


A merry heart maketh a cheerful countenance: But by sorrow of the heart the spirit is broken.