Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 7:18 - King James Version (Oxford) 1769

A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

A good (healthy) tree cannot bear bad (worthless) fruit, nor can a bad (diseased) tree bear excellent fruit [worthy of admiration].

Tazama sura

American Standard Version (1901)

A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

Tazama sura

Common English Bible

A good tree can’t produce bad fruit. And a rotten tree can’t produce good fruit.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

A good tree is not able to produce evil fruit, and an evil tree is not able to produce good fruit.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit.

Tazama sura

English Standard Version 2016

A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 7:18
5 Marejeleo ya Msalaba  

Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.


Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.


For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.


For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.