Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mark 12:25 - King James Version (Oxford) 1769

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

For when they arise from among the dead, [men] do not marry nor are [women] given in marriage, but are like the angels in heaven.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

Tazama sura

Common English Bible

When people rise from the dead, they won’t marry nor will they be given in marriage. Instead, they will be like God’s angels.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

For when they will be resurrected from the dead, they shall neither marry, nor be given in marriage, but they are like the Angels in heaven.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For when they shall rise again from the dead, they shall neither marry, nor be married, but are as the angels in heaven.

Tazama sura

English Standard Version 2016

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mark 12:25
7 Marejeleo ya Msalaba  

For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.


And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?


And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?


Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.