Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mark 10:25 - King James Version (Oxford) 1769

It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tazama sura

Common English Bible

It’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the rich to enter into the kingdom of God."

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tazama sura

English Standard Version 2016

It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mark 10:25
7 Marejeleo ya Msalaba  

He that trusteth in his riches shall fall: But the righteous shall flourish as a branch.


Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.


Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.


And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?


For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.