Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 12:55 - King James Version (Oxford) 1769

And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

And when [you see that] a south wind is blowing, you say, There will be severe heat! And it occurs.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

Tazama sura

Common English Bible

And when a south wind blows, you say, ‘A heat wave is coming.’ And it does.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And when a south wind is blowing, you say, 'It will be hot.' And so it is.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass.

Tazama sura

English Standard Version 2016

And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and it happens.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 12:55
3 Marejeleo ya Msalaba  

How thy garments are warm, When he quieteth the earth by the south wind?


saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.


But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: