Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Daniel 2:17 - King James Version (Oxford) 1769

Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

Tazama sura

Common English Bible

Then Daniel went to his house and explained the situation to his friends Hananiah, Mishael, and Azariah

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And he went into his house and explained the task to Hananiah, and Mishael, and Azariah, his companions,

Tazama sura

English Standard Version 2016

Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

Tazama sura

Good News Translation

Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Daniel 2:17
5 Marejeleo ya Msalaba  

Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,


Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.


There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.


Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.