Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Samuel 15:6 - King James Version (Oxford) 1769

And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

Thus Absalom did to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

Tazama sura

Common English Bible

This is how Absalom treated every Israelite who came to the king seeking justice. This is how Absalom stole the hearts of the Israelites.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And he was doing this to all those of Israel arriving for judgment to be heard by the king. And he solicited the hearts of the men of Israel.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And this he did to all Israel that came for judgment, to be heard by the king: and he enticed the hearts of the men of Israel.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Thus Absalom did to all of Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Samuel 15:6
6 Marejeleo ya Msalaba  

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.


An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: But through knowledge shall the just be delivered.


I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.


And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.


For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.


And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.