Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Samuel 11:7 - King James Version (Oxford) 1769

And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

When Uriah had come to him, David asked him how Joab was, how the people fared, and how the war progressed.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

Tazama sura

Common English Bible

When Uriah came to him, David asked about the welfare of Joab and the army and how the battle was going.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And Uriah went to David. And David inquired whether Joab was doing well, and about the people, and how the war was being conducted.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Urias came to David. And David asked how Joab did, and the people, and how the war was carried on.

Tazama sura

English Standard Version 2016

When Uriah came to him, David asked how Joab was doing and how the people were doing and how the war was going.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Samuel 11:7
5 Marejeleo ya Msalaba  

And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.


And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.


And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.


And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.


And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.