Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Ruth 1:10 - English Standard Version 2016

And they said to her, “No, we will return with you to your people.”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And they said to her, No, we will return with you to your people.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people.

Tazama sura

Common English Bible

But they replied to her, “No, instead we will return with you, to your people.”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

and to say, "We will journey with you to your people."

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to say: We will go on with thee to thy people.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Ruth 1:10
6 Marejeleo ya Msalaba  

I am a companion of all who fear you, of those who keep your precepts.


As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.


Thus says the Lord of hosts: In those days ten men from the nations of every tongue shall take hold of the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’”


But Naomi said, “Turn back, my daughters; why will you go with me? Have I yet sons in my womb that they may become your husbands?


So she set out from the place where she was with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah.


The Lord grant that you may find rest, each of you in the house of her husband!” Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.