Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 59:6 - English Standard Version 2016

Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

They return at evening: They make a noise like a dog, and go round about the city.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

They return at evening, they howl and snarl like dogs, and go [prowling] about the city.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.

Tazama sura

Common English Bible

They come back every evening, growling like dogs, prowling around the city.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

You have given a warning sign to those who fear you, so that they may flee from before the face of the bow, so that your beloved may be delivered.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast given a warning to them that fear thee: that they may flee from before the bow: That thy beloved may be delivered.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 59:6
4 Marejeleo ya Msalaba  

Remember them, O my God, because they have desecrated the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.


For dogs encompass me; a company of evildoers encircles me; they have pierced my hands and feet—


Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.


Saul sent messengers to David’s house to watch him, that he might kill him in the morning. But Michal, David’s wife, told him, “If you do not escape with your life tonight, tomorrow you will be killed.”