Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 2:8 - English Standard Version 2016

Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Ask of Me, and I will give You the nations as Your inheritance, and the uttermost parts of the earth as Your possession.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.

Tazama sura

Common English Bible

Just ask me, and I will make the nations your possession; the far corners of the earth will be your property.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Ask of me and I will give to you: the Gentiles for your inheritance, and the ends of the earth for your possession.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 2:8
6 Marejeleo ya Msalaba  

All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall worship before you.


May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth!


Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations!


And I will make him the firstborn, the highest of the kings of the earth.


“I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.