Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 140:2 - English Standard Version 2016

who plan evil things in their heart and stir up wars continually.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Which imagine mischiefs in their heart; Continually are they gathered together for war.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

They devise mischiefs in their heart; continually they gather together and stir up wars.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.

Tazama sura

Common English Bible

who plot evil things in their hearts, who pick fights every single day!

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Let my prayer be guided like incense in your sight: the lifting up of my hands, like the evening sacrifice.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 140:2
16 Marejeleo ya Msalaba  

I am for peace, but when I speak, they are for war!


Though they plan evil against you, though they devise mischief, they will not succeed.


He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.


Those who seek my life lay their snares; those who seek my hurt speak of ruin and meditate treachery all day long.


They stir up strife, they lurk; they watch my steps, as they have waited for my life.


For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O Lord,


How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?


Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy.


For with hearts like an oven they approach their intrigue; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.


From you came one who plotted evil against the Lord, a worthless counselor.