Psalm 126:2 - English Standard Version 2016
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, “The Lord has done great things for them.”
Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible
Matoleo zaidi
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Tazama sura
Then were our mouths filled with laughter, and our tongues with singing. Then they said among the nations, The Lord has done great things for them.
Tazama sura
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
Tazama sura
Our mouths were suddenly filled with laughter; our tongues were filled with joyful shouts. It was even said, at that time, among the nations, “The LORD has done great things for them!”
Tazama sura
It is in vain that you rise before daylight, that you rise up after you have sat down, you who chew the bread of sorrow. Whereas, to his beloved, he will give sleep.
Tazama sura
It is vain for you to rise before light, rise ye after you have sitten, you that eat the bread of sorrow. When he shall give sleep to his beloved,
Tazama sura
Tafsiri zingine