Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Philemon 1:5 - English Standard Version 2016

because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Because I continue to hear of your love and of your loyal faith which you have toward the Lord Jesus and [which you show] toward all the saints (God's consecrated people).

Tazama sura

American Standard Version (1901)

hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

Tazama sura

Common English Bible

because I’ve heard of your love and faithfulness, which you have both for the Lord Jesus and for all God’s people.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

(for I am hearing of your charity and faith, which you have in the Lord Jesus and with all the saints)

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus, and towards all the saints:

Tazama sura
Tafsiri zingine



Philemon 1:5
13 Marejeleo ya Msalaba  

As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.


testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.


Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.


Now concerning the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do.


For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.


For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,


since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,


But now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us, as we long to see you—


For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.


And this is his commandment, that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us.