Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Philemon 1:15 - English Standard Version 2016

For this perhaps is why he was parted from you for a while, that you might have him back forever,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Perhaps it was for this reason that he was separated [from you] for a while, that you might have him back as yours forever,

Tazama sura

American Standard Version (1901)

For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou shouldest have him for ever;

Tazama sura

Common English Bible

Maybe this is the reason that Onesimus was separated from you for a while so that you might have him back forever—

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

So perhaps, then, he departed from you for a time, so that you might receive him again for eternity,

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For perhaps he therefore departed for a season from thee, that thou mightest receive him again for ever:

Tazama sura
Tafsiri zingine



Philemon 1:15
5 Marejeleo ya Msalaba  

As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today.


Surely the wrath of man shall praise you; the remnant of wrath you will put on like a belt.


And the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’”


to do whatever your hand and your plan had predestined to take place.