Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 7:1 - English Standard Version 2016

“Judge not, that you be not judged.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Judge not, that ye be not judged.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

DO NOT judge and criticize and condemn others, so that you may not be judged and criticized and condemned yourselves.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Judge not, that ye be not judged.

Tazama sura

Common English Bible

“Don’t judge, so that you won’t be judged.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

"Do not judge, so that you may not be judged.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

JUDGE not, that you may not be judged,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 7:1
13 Marejeleo ya Msalaba  

Hear the word of the Lord, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you and cast you out for my name’s sake have said, ‘Let the Lord be glorified, that we may see your joy’; but it is they who shall be put to shame.


For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.


You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.


“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;


Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?


And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”


Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.