Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 28:8 - English Standard Version 2016

So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

So they left the tomb hastily with fear and great joy and ran to tell the disciples.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Tazama sura

Common English Bible

With great fear and excitement, they hurried away from the tomb and ran to tell his disciples.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 28:8
9 Marejeleo ya Msalaba  

Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.


Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.”


And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.


And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid. [Some of the earliest manuscripts do not include 16:9–20.]


Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.


So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.