Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 25:19 - English Standard Version 2016

Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.

Tazama sura

Common English Bible

“Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Yet truly, after a long time, the lord of those servants returned and he settled accounts with them.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 25:19
11 Marejeleo ya Msalaba  

But if that wicked servant says to himself, ‘My master is delayed,’


But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master’s money.


As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept.


just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works:


For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may receive what is due for what he has done in the body, whether good or evil.


Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.