Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 24:23 - English Standard Version 2016

Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

If anyone says to you then, Behold, here is the Christ (the Messiah)! or, There He is!–do not believe it.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.

Tazama sura

Common English Bible

“Then if somebody says to you, ‘Look, here’s the Christ,’ or ‘He’s over here,’ don’t believe it.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Then if anyone will have said to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'he is there,' do not be willing to believe it.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then if any man shall say to you: Lo here is Christ, or there, do not believe him.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 24:23
6 Marejeleo ya Msalaba  

And then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘Look, there he is!’ do not believe it.


And he said, “See that you are not led astray. For many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and, ‘The time is at hand!’ Do not go after them.


I have come in my Father’s name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.


But the centurion paid more attention to the pilot and to the owner of the ship than to what Paul said.