Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 10:11 - English Standard Version 2016

And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And into whatever town or village you go, inquire who in it is deserving, and stay there [at his house] until you leave [that vicinity].

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.

Tazama sura

Common English Bible

Whatever city or village you go into, find somebody in it who is worthy and stay there until you go on your way.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Now, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 10:11
14 Marejeleo ya Msalaba  

(the sojourner has not lodged in the street; I have opened my doors to the traveler),


no bag for your journey, or two tunics or sandals or a staff, for the laborer deserves his food.


As you enter the house, greet it.


And he said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you depart from there.


And when they saw it, they all grumbled, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.”


And whatever house you enter, stay there, and from there depart.


And after she was baptized, and her household as well, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” And she prevailed upon us.