Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mark 6:8 - English Standard Version 2016

He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

and commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

He charged them to take nothing for their journey except a walking stick–no bread, no wallet for a collection bag, no money in their belts (girdles, purses)–

Tazama sura

American Standard Version (1901)

and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;

Tazama sura

Common English Bible

He instructed them to take nothing for the journey except a walking stick—no bread, no bags, and no money in their belts.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And he instructed them not to take anything for the journey, except a staff: no traveling bag, no bread, and no money belt,

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only: no scrip, no bread, nor money in their purse,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mark 6:8
5 Marejeleo ya Msalaba  

but to wear sandals and not put on two tunics.


Carry no moneybag, no knapsack, no sandals, and greet no one on the road.


And he said to them, “When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.”


And he said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.