Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mark 2:13 - English Standard Version 2016

He went out again beside the sea, and all the crowd was coming to him, and he was teaching them.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

[Jesus] went out again along the seashore; and all the multitude kept gathering about Him, and He kept teaching them.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Tazama sura

Common English Bible

Jesus went out beside the lake again. The whole crowd came to him, and he began to teach them.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And he departed again to the sea. And the entire crowd came to him, and he taught them.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he went forth again to the sea side; and all the multitude came to him, and he taught them.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mark 2:13
11 Marejeleo ya Msalaba  

That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.


As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him.


But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter.


And he left there and went to the region of Judea and beyond the Jordan, and crowds gathered to him again. And again, as was his custom, he taught them.


And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them.


Again he began to teach beside the sea. And a very large crowd gathered about him, so that he got into a boat and sat in it on the sea, and the whole crowd was beside the sea on the land.


but they did not find anything they could do, for all the people were hanging on his words.


And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.