Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 5:18 - English Standard Version 2016

And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, some men were bringing on a stretcher a man who was paralyzed, and they tried to carry him in and lay him before [Jesus].

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.

Tazama sura

Common English Bible

Some men were bringing a man who was paralyzed, lying on a cot. They wanted to carry him in and place him before Jesus,

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And behold, some men were carrying in the bed of a man who was paralyzed. And they sought a way to bring him in, and to place him before him.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And behold, men brought in a bed a man, who had the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 5:18
6 Marejeleo ya Msalaba  

So his fame spread throughout all Syria, and they brought him all the sick, those afflicted with various diseases and pains, those oppressed by demons, those having seizures, and paralytics, and he healed them.


But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the man who was paralyzed—“I say to you, rise, pick up your bed and go home.”


There he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralyzed.