Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 13:3 - English Standard Version 2016

No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

I tell you, No; but unless you repent (change your mind for the better and heartily amend your ways, with abhorrence of your past sins), you will all likewise perish and be lost eternally.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.

Tazama sura

Common English Bible

No, I tell you, but unless you change your hearts and lives, you will die just as they did.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

No, I tell you. But unless you repent, you will all perish similarly.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

No, I say to you: but unless you shall do penance, you shall all likewise perish.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 13:3
16 Marejeleo ya Msalaba  

Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation.”


The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.


“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”


And he answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered in this way?


Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them: do you think that they were worse offenders than all the others who lived in Jerusalem?


No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.”


and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.


Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,