Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 10:29 - English Standard Version 2016

But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And he, determined to acquit himself of reproach, said to Jesus, And who is my neighbor?

Tazama sura

American Standard Version (1901)

But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

Tazama sura

Common English Bible

But the legal expert wanted to prove that he was right, so he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

But since he wanted to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he willing to justify himself, said to Jesus: And who is my neighbour?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 10:29
11 Marejeleo ya Msalaba  

Then Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, burned with anger. He burned with anger at Job because he justified himself rather than God.


You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.


And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.


Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?”


And he said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is exalted among men is an abomination in the sight of God.


For, being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.


For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.


Now it is evident that no one is justified before God by the law, for “The righteous shall live by faith.”


You see that a person is justified by works and not by faith alone.