Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Leviticus 11:41 - English Standard Version 2016

“Every swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And everything that creeps on the ground and [multiplies in] swarms shall be an abomination; it shall not be eaten.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.

Tazama sura

Common English Bible

Every creature that swarms on the earth is detestable; it must not be eaten.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

All that creeps across the earth shall be abominable, neither shall it taken up as food.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

All that creepeth upon the earth shall be abominable: neither shall it be taken for meat.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Leviticus 11:41
6 Marejeleo ya Msalaba  

And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.”


And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind.


“All winged insects that go on all fours are detestable to you.


But all other winged insects that have four feet are detestable to you.


“And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, the mouse, the great lizard of any kind,


Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, any swarming thing that swarms on the ground, you shall not eat, for they are detestable.