Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Lamentations 3:59 - English Standard Version 2016

You have seen the wrong done to me, O Lord; judge my cause.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

O LORD, thou hast seen my wrong: Judge thou my cause.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

O Lord, You have seen my wrong [done to me]; judge and maintain my cause.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.

Tazama sura

Common English Bible

LORD, look at my mistreatment; judge my cause.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

RES. You have seen, O Lord, their iniquity against me. Judge my case.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Res. Thou hast seen, O Lord, their iniquity against me: judge thou my judgment.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Lamentations 3:59
16 Marejeleo ya Msalaba  

Then Rachel said, “God has judged me, and has also heard my voice and given me a son.” Therefore she called his name Dan.


If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been on my side, surely now you would have sent me away empty-handed. God saw my affliction and the labor of my hands and rebuked you last night.”


But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless.


Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering.


Contend, O Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me!


Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!


Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me!


For you have maintained my just cause; you have sat on the throne, giving righteous judgment.


Woe is me, my mother, that you bore me, a man of strife and contention to the whole land! I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me.


to subvert a man in his lawsuit, the Lord does not approve.


You have seen all their vengeance, all their plots against me.


When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly.