Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




John 7:8 - English Standard Version 2016

You go up to the feast. I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come.”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Go to the Feast yourselves. I am not [yet] going up to the Festival, because My time is not ripe. [My term is not yet completed; it is not time for Me to go.]

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.

Tazama sura

Common English Bible

You go up to the festival. I’m not going to this one because my time hasn’t yet come.”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

You may go up to this feast day. But I am not going up to this feast day, because my time has not yet been fulfilled."

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go you up to this festival day, but I go not up to this festival day: because my time is not accomplished.

Tazama sura
Tafsiri zingine



John 7:8
9 Marejeleo ya Msalaba  

He said, “Go into the city to a certain man and say to him, ‘The Teacher says, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.’”


And Jesus said to her, “Woman, what does this have to do with me? My hour has not yet come.”


So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.


Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here.


After saying this, he remained in Galilee.


These words he spoke in the treasury, as he taught in the temple; but no one arrested him, because his hour had not yet come.


As he was saying these things, many believed in him.