Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




John 3:28 - English Standard Version 2016

You yourselves bear me witness, that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent before him.’

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

You yourselves are my witnesses [you personally bear me out] that I stated, I am not the Christ (the Anointed One, the Messiah), but I have [only] been sent before Him [in advance of Him, to be His appointed forerunner, His messenger, His announcer]. [Mal. 3:1.]

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

Tazama sura

Common English Bible

You yourselves can testify that I said that I’m not the Christ but that I’m the one sent before him.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

You yourselves offer testimony for me that I said, 'I am not the Christ,' but that I have been sent before him.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

You yourselves do bear me witness, that I said, I am not Christ, but that I am sent before him.

Tazama sura
Tafsiri zingine



John 3:28
12 Marejeleo ya Msalaba  

“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts.


For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah when he said, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord; make his paths straight.’”


And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways,


He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.”


He said, “I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”


They asked him, “Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”


even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”