Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Joel 2:9 - English Standard Version 2016

They leap upon the city, they run upon the walls, they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up on and into the houses; they enter in at the windows like a thief.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.

Tazama sura

Common English Bible

They rush upon the city; they run upon the walls. They climb into the houses; they enter through the windows like thieves.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

They will advance into the city; they will rush through the wall. They will scale the houses; they will go in through the windows, like a thief.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They shall enter into the city: they shall run upon the wall, they shall climb up the houses, they shall come in at the windows as a thief.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Joel 2:9
5 Marejeleo ya Msalaba  

The locusts came up over all the land of Egypt and settled on the whole country of Egypt, such a dense swarm of locusts as had never been before, nor ever will be again.


and they shall fill your houses and the houses of all your servants and of all the Egyptians, as neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day they came on earth to this day.’” Then he turned and went out from Pharaoh.


For death has come up into our windows; it has entered our palaces, cutting off the children from the streets and the young men from the squares.


They do not jostle one another; each marches in his path; they burst through the weapons and are not halted.


“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.