And he said, “Come with me, and see my zeal for the Lord.” So he had him ride in his chariot.
Hosea 8:2 - English Standard Version 2016 To me they cry, “My God, we—Israel—know you.” Matoleo zaidiKing James Version (Oxford) 1769 Israel shall cry unto me, My God, we know thee. Amplified Bible - Classic Edition Then they will cry to Me, My God, we [of Israel] know You! American Standard Version (1901) They shall cry unto me, My God, we Israel know thee. Common English Bible Israel cries to me, “My God, we know you!” Catholic Public Domain Version They will call on me: "O my God, we, Israel, know you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They shall call upon me: O my God, we, Israel, know thee. |
And he said, “Come with me, and see my zeal for the Lord.” So he had him ride in his chariot.
But Jehu did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin—that is, the golden calves that were in Bethel and in Dan.
Do not trust in these deceptive words: ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.’
I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.
Its heads give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money; yet they lean on the Lord and say, “Is not the Lord in the midst of us? No disaster shall come upon us.”
“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
When once the master of the house has risen and shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, open to us,’ then he will answer you, ‘I do not know where you come from.’
They profess to know God, but they deny him by their works. They are detestable, disobedient, unfit for any good work.
Whoever says “I know him” but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him,