Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Haggai 1:10 - English Standard Version 2016

Therefore the heavens above you have withheld the dew, and the earth has withheld its produce.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore the heavens above you [for your sake] withhold the dew, and the earth withholds its produce.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit.

Tazama sura

Common English Bible

Therefore, the skies above you have withheld the dew, and the earth has withheld its produce because of you.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Because of this, the heavens over you have been prohibited from giving dew, and the earth has been prohibited from giving her sprouts.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore the heavens over you were stayed from giving dew, and the earth was hindered from yielding her fruits:

Tazama sura
Tafsiri zingine



Haggai 1:10
8 Marejeleo ya Msalaba  

Now Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.”


“When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against you, if they pray toward this place and acknowledge your name and turn from their sin, when you afflict them,


Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season, and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.


and I will break the pride of your power, and I will make your heavens like iron and your earth like bronze.


You have sown much, and harvested little. You eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill. You clothe yourselves, but no one is warm. And he who earns wages does so to put them into a bag with holes.