Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Genesis 44:22 - English Standard Version 2016

We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And we said to my lord, The lad cannot leave his father; for if he should do so, his father would die.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

Tazama sura

Common English Bible

And we said to my master, ‘The young man can’t leave his father. If he leaves, his father will die.’

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

We suggested to my lord: 'The boy is not able to leave his father. For if he sends him away, he will die.'

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We suggested to my lord: The boy cannot leave his father; for if he leave him, he will die.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Genesis 44:22
4 Marejeleo ya Msalaba  

But he said, “My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he is the only one left. If harm should happen to him on the journey that you are to make, you would bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.”


Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’


Then you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall not see my face again.’


“Now therefore, as soon as I come to your servant my father, and the boy is not with us, then, as his life is bound up in the boy’s life,