Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Genesis 19:11 - English Standard Version 2016

And they struck with blindness the men who were at the entrance of the house, both small and great, so that they wore themselves out groping for the door.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And they struck the men who were at the door of the house with blindness [which dazzled them], from the youths to the old men, so that they wearied themselves [groping] to find the door.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Tazama sura

Common English Bible

Then the messengers blinded the men near the entrance of the house, from the youngest to the oldest, so that they groped around trying to find the entrance.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And they struck those who were outside with blindness, from the least to the greatest, so that they were not able to find the door.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And them that were without, they struck with blindness from the least to the greatest, so that they could not find the door.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Genesis 19:11
7 Marejeleo ya Msalaba  

Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place.


And when the Syrians came down against him, Elisha prayed to the Lord and said, “Please strike this people with blindness.” So he struck them with blindness in accordance with the prayer of Elisha.


The toil of a fool wearies him, for he does not know the way to the city.


You were wearied with the length of your way, but you did not say, “It is hopeless”; you found new life for your strength, and so you were not faint.


How much you go about, changing your way! You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.


And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and unable to see the sun for a time.” Immediately mist and darkness fell upon him, and he went about seeking people to lead him by the hand.