Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Genesis 18:28 - English Standard Version 2016

Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

If five of the fifty righteous should be lacking–will You destroy the whole city for lack of five? He said, If I find forty-five, I will not destroy it.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.

Tazama sura

Common English Bible

what if there are five fewer innocent people than fifty? Will you destroy the whole city over just five?” The LORD said, “If I find forty-five there, I won’t destroy it.”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

What if there were five less than fifty of the just? Would you, despite the forty-five, eliminate the entire city?" And he said, "I will not eliminate it, if I find forty-five there."

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

What if there be five less than fifty just persons? Wilt thou for five and forty destroy the whole city? And he said: I will not destroy it, if I find five and forty.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Genesis 18:28
7 Marejeleo ya Msalaba  

And the Lord said, “If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole place for their sake.”


Abraham answered and said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord, I who am but dust and ashes.


Again he spoke to him and said, “Suppose forty are found there.” He answered, “For the sake of forty I will not do it.”


and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.