Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Ecclesiastes 10:18 - English Standard Version 2016

Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Through indolence the rafters [of state affairs] decay and the roof sinks in, and through idleness of the hands the house leaks.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.

Tazama sura

Common English Bible

Through laziness, the roof sags; through idle hands, the house leaks.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

By laziness, a framework shall be brought down, and by the weakness of hands, a house shall collapse through.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

By slothfulness a building shall be brought down, and through the weakness of hands, the house shall drop through.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Ecclesiastes 10:18
8 Marejeleo ya Msalaba  

The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor.


The wisest of women builds her house, but folly with her own hands tears it down.


The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.


The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.


for the drunkard and the glutton will come to poverty, and slumber will clothe them with rags.


And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,