Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Deuteronomy 27:6 - English Standard Version 2016

you shall build an altar to the Lord your God of uncut stones. And you shall offer burnt offerings on it to the Lord your God,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

You shall build the altar of the Lord your God of whole stones and offer burnt offerings on it to Him;

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Thou shalt build the altar of Jehovah thy God of unhewn stones; and thou shalt offer burnt-offerings thereon unto Jehovah thy God:

Tazama sura

Common English Bible

(You must build the LORD your God’s altar with uncut stones.) Then offer up on that altar entirely burned sacrifices to the LORD your God.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

out of stones which have not been hewn or polished. And you shall offer holocausts on it to the Lord your God.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And of stones not fashioned nor polished. And thou shalt offer upon it holocausts to the Lord thy God.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Deuteronomy 27:6
6 Marejeleo ya Msalaba  

When the house was built, it was with stone prepared at the quarry, so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the house while it was being built.


If you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones, for if you wield your tool on it you profane it.


And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.


And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones. You shall wield no iron tool on them;


and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and you shall rejoice before the Lord your God.