Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Deuteronomy 23:6 - English Standard Version 2016

You shall not seek their peace or their prosperity all your days forever.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not seek their peace or their prosperity all your days forever.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Tazama sura

Common English Bible

So don’t be concerned with their health and well-being as long as you live.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

You shall not make peace with them, nor shall you seek their prosperity, throughout all the days of your life forever.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not make peace with them: neither shalt thou seek their prosperity all the days of thy life for ever.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Deuteronomy 23:6
9 Marejeleo ya Msalaba  

And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and iron axes and made them toil at the brick kilns. And thus he did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem.


It may be that the Lord will look on the wrong done to me, and that the Lord will repay me with good for his cursing today.”


And he defeated Moab and he measured them with a line, making them lie down on the ground. Two lines he measured to be put to death, and one full line to be spared. And the Moabites became servants to David and brought tribute.


Therefore do not give your daughters to their sons, neither take their daughters for your sons, and never seek their peace or prosperity, that you may be strong and eat the good of the land and leave it for an inheritance to your children forever.’


Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you: break off your sins by practicing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the oppressed, that there may perhaps be a lengthening of your prosperity.”


O my people, remember what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and what happened from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the Lord.”


And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times.


but it is because the Lord loves you and is keeping the oath that he swore to your fathers, that the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.