Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Deuteronomy 22:2 - English Standard Version 2016

And if he does not live near you and you do not know who he is, you shall bring it home to your house, and it shall stay with you until your brother seeks it. Then you shall restore it to him.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And if your brother [the owner] is not near you or if you do not know who he is, you shall bring the animal to your house and it shall be with you until your brother comes looking for it; then you shall restore it to him.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.

Tazama sura

Common English Bible

If the owner doesn’t live nearby, or you don’t know who owns the animal, then you must take care of it. It should stay with you until your fellow Israelite comes looking for it, at which point you must return it to him.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

But if your brother is not near, or you do not know him, you shall lead them to your house, and they shall be with you until your brother seeks them and receives them.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And if thy brother be not nigh, or thou know him not: thou shalt bring them to thy house, and they shall be with thee until thy brother seek them, and receive them.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Deuteronomy 22:2
4 Marejeleo ya Msalaba  

“So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.


“You shall not see your brother’s ox or his sheep going astray and ignore them. You shall take them back to your brother.


And you shall do the same with his donkey or with his garment, or with any lost thing of your brother’s, which he loses and you find; you may not ignore it.


that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.