Deuteronomy 18:12 - English Standard Version 2016
for whoever does these things is an abomination to the Lord. And because of these abominations the Lord your God is driving them out before you.
Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible
Matoleo zaidi
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
Tazama sura
For all who do these things are an abomination to the Lord, and it is because of these abominable practices that the Lord your God is driving them out before you.
Tazama sura
For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee.
Tazama sura
All who do these things are detestable to the LORD! It is on account of these detestable practices that the LORD your God is driving these nations out before you.
Tazama sura
For the Lord abominates all these things. And, because of these wicked ways, he will destroy them at your arrival.
Tazama sura
For the Lord abhorreth all these things: and for these abominations he will destroy them at thy coming.
Tazama sura
Tafsiri zingine