Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Acts 8:36 - English Standard Version 2016

And as they were going along the road they came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! What prevents me from being baptized?”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And as they continued along on the way, they came to some water, and the eunuch exclaimed, See, [here is] water! What is to hinder my being baptized?

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And as they went on the way, they came unto a certain water; and the eunuch saith, Behold, here is water; what doth hinder me to be baptized?

Tazama sura

Common English Bible

As they went down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look! Water! What would keep me from being baptized?”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And while they were going along the way, they arrived at a certain water source. And the eunuch said: "There is water. What would prevent me from being baptized?"

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as they went on their way, they came to a certain water; and the eunuch said: See, here is water: what doth hinder me from being baptized?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Acts 8:36
9 Marejeleo ya Msalaba  

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.


“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.


and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.


John also was baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming and being baptized


Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.


“Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have?”


This is he who came by water and blood—Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.