Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Acts 27:15 - English Standard Version 2016

And when the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it and were driven along.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And when the ship was caught and was unable to head against the wind, we gave up and, letting her drift, were borne along.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.

Tazama sura

Common English Bible

The ship was caught in the storm and couldn’t be turned into the wind. So we gave in to it, and it carried us along.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And once the ship had been caught in it and was not able to strive against the wind, giving over the ship to the winds, we were driven along.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the ship was caught, and could not bear up against the wind, giving up the ship to the winds, we were driven.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Acts 27:15
4 Marejeleo ya Msalaba  

But soon a tempestuous wind, called the northeaster, struck down from the land.


Running under the lee of a small island called Cauda, we managed with difficulty to secure the ship’s boat.


When the fourteenth night had come, as we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.


Look at the ships also: though they are so large and are driven by strong winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.