Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Acts 24:4 - English Standard Version 2016

But, to detain you no further, I beg you in your kindness to hear us briefly.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

But not to hinder or detain you too long, I beg you in your clemency and courtesy and kindness to grant us a brief and concise hearing.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.

Tazama sura

Common English Bible

I don’t want to take too much of your time, so I ask that you listen with your usual courtesy to our brief statement of the facts.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

But lest I speak at too great a length, I beg you, by your clemency, to listen to us briefly.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But that I be no further tedious to thee, I desire thee of thy clemency to hear us in few words.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Acts 24:4
5 Marejeleo ya Msalaba  

in every way and everywhere we accept this with all gratitude.


For we have found this man a plague, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of the sect of the Nazarenes.


how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.


Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand;


And what more shall I say? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets—