Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Acts 18:20 - English Standard Version 2016

When they asked him to stay for a longer period, he declined.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

When they asked him to remain for a longer time, he would not consent;

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And when they asked him to abide a longer time, he consented not;

Tazama sura

Common English Bible

They asked him to stay longer, but he declined.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Then, although they were asking him to remain for a longer time, he would not agree.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they desired him, that he would tarry a longer time, he consented not;

Tazama sura
Tafsiri zingine



Acts 18:20
6 Marejeleo ya Msalaba  

And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.


But on taking leave of them he said, “I will return to you if God wills,” and he set sail from Ephesus.


For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia, for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.


Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will to come now. He will come when he has opportunity.