Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Samuel 13:25 - English Standard Version 2016

But the king said to Absalom, “No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you.” He pressed him, but he would not go but gave him his blessing.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you. Absalom urged David; still he would not go, but he blessed him.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all go, lest we be burdensome unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

Tazama sura

Common English Bible

But the king said to Absalom, “No, my son. We shouldn’t all go, or we would be a burden on you.” Although Absalom urged him, the king wasn’t willing to go, although he gave Absalom a blessing.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And the king said to Absalom: "Do not, my son, do not choose to ask that we may all come and be a burden to you." Then, after he urged him, and he had refused to go, he blessed him.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king said to Absalom: Nay, my son, do not ask that we should all come, and be chargeable to thee. And when he pressed him, and he would not go, he blessed him.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Samuel 13:25
9 Marejeleo ya Msalaba  

And Absalom came to the king and said, “Behold, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant.”


Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon go with us.” And the king said to him, “Why should he go with you?”


And Joab fell on his face to the ground and paid homage and blessed the king. And Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, in that the king has granted the request of his servant.”


And the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges and compel people to come in, that my house may be filled.


but they urged him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent.” So he went in to stay with them.


And after she was baptized, and her household as well, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” And she prevailed upon us.


And behold, Boaz came from Bethlehem. And he said to the reapers, “The Lord be with you!” And they answered, “The Lord bless you.”