Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Samuel 11:7 - English Standard Version 2016

When Uriah came to him, David asked how Joab was doing and how the people were doing and how the war was going.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

When Uriah had come to him, David asked him how Joab was, how the people fared, and how the war progressed.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

Tazama sura

Common English Bible

When Uriah came to him, David asked about the welfare of Joab and the army and how the battle was going.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And Uriah went to David. And David inquired whether Joab was doing well, and about the people, and how the war was being conducted.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Urias came to David. And David asked how Joab did, and the people, and how the war was carried on.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Samuel 11:7
5 Marejeleo ya Msalaba  

He said to them, “Is it well with him?” They said, “It is well; and see, Rachel his daughter is coming with the sheep!”


So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring me word.” So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.


So David sent word to Joab, “Send me Uriah the Hittite.” And Joab sent Uriah to David.


Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent.


And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.