Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Chronicles 27:3 - English Standard Version 2016

He built the upper gate of the house of the Lord and did much building on the wall of Ophel.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

He built the Upper Gate of the Lord's house and did much building on the wall of Ophel.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

Tazama sura

Common English Bible

Jotham rebuilt the Upper Gate of the LORD’s temple and did extensive work on the wall of the elevated fortress.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

He improved the high gate of the house of the Lord. And he built many things upon the wall of Ophel.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Chronicles 27:3
6 Marejeleo ya Msalaba  

Nevertheless, the high places were not removed. The people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the Lord.


And he took the captains, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the Lord, marching through the upper gate to the king’s house. And they set the king on the royal throne.


Afterward he built an outer wall for the city of David west of Gihon, in the valley, and for the entrance into the Fish Gate, and carried it around Ophel, and raised it to a very great height. He also put commanders of the army in all the fortified cities in Judah.


Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord.


When the officials of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of the Lord and took their seat in the entry of the New Gate of the house of the Lord.