Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Chronicles 21:8 - English Standard Version 2016

In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

In Jehoram's days, the Edomites revolted from the rule of Judah and set up for themselves a king.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.

Tazama sura

Common English Bible

During Jehoram’s rule, Edom rebelled against Judah’s power and appointed its own king.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

In those days, Edom rebelled, so as not to be subject to Judah, and they appointed for themselves a king.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In those days Edom revolted, from being subject to Juda, and made themselves a king.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Chronicles 21:8
8 Marejeleo ya Msalaba  

By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you grow restless you shall break his yoke from your neck.”


There was no king in Edom; a deputy was king.


So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. And when they had made a circuitous march of seven days, there was no water for the army or for the animals that followed them.


So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.


Then Jehoram passed over with his commanders and all his chariots, and he rose by night and struck the Edomites who had surrounded him and his chariot commanders.


For the Edomites had again invaded and defeated Judah and carried away captives.