Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Timothy 2:12 - English Standard Version 2016

I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies].

Tazama sura

American Standard Version (1901)

But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.

Tazama sura

Common English Bible

I don’t allow a wife to teach or to control her husband. Instead, she should be a quiet listener.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Timothy 2:12
2 Marejeleo ya Msalaba  

the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.


to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.