Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Samuel 14:46 - English Standard Version 2016

Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Then Saul ceased pursuing the Philistines, and they went to their own place.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

Tazama sura

Common English Bible

Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back to their own country.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And Saul withdrew, and he did not pursue the Philistines. And the Philistines went away to their own places.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul went back, and did not pursue after the Philistines: and the Philistines went to their own places.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Samuel 14:46
3 Marejeleo ya Msalaba  

Then the people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As the Lord lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God this day.” So the people ransomed Jonathan, so that he did not die.


When Saul had taken the kingship over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, against the Ammonites, against Edom, against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned he routed them.


Now the Philistines gathered their armies for battle. And they were gathered at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim.